Елиф Шафак като мъж в нов роман

вторник, август 02, 2011 |

"Искендер" се казва новият роман на известната турска писателка Елиф Шафак, написан след "Любов" - историята за Мевляна и божествената любов, който донесе на Шафак световна слава. Искендер е името на единия от главните герои в новата творба. Тя разказва историята на едно кюрдско-турско семейство, изселило се в Лондон, чрез която писателката разкрива живота и проблемите на турските имигранти в чужбина.
Шафак подлага на преоценка и взаимоотношенията между майка и син. В живота причиняваме най-много болка на хората, които най-много обичаме" - така формулира писателката главното послание на романа си в интервю пред телевизия СиЕнЕн-Тюрк. Тя споделя, че е успяла да напише "Искендер" едва след като е станала майка и е наближила 40-годишна възраст.
По-голямата част от романа си Елиф Шафак написва в Лондон. И той, като останалите й книги, е написан на английски, а след това преведен на турски език.

Писателката обаче преработва основно ръкописа за турското издание, както беше направила и с ръкописа на "Любов".

Елиф Шафак разказва, че за пръв път е написала роман от името на мъж.

На корицата на турското издание Елиф Шафак е представена като мъж в образа на Искендер - този дизайн отсъства в оригинала на английски език.

Това може би е още едно от предизвикателствата на писателката към турското патриархално по традиция общество.

0 коментара:

Публикуване на коментар